MESLEK YÜKSEKOKULU
Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik
IUE 100 | Ders Tanıtım Bilgileri
Dersin Adı |
Oryantasyon ve Kariyer Planlama
|
Kodu
|
Yarıyıl
|
Teori
(saat/hafta) |
Uygulama/Lab
(saat/hafta) |
Yerel Kredi
|
AKTS
|
IUE 100
|
Güz/Bahar
|
1
|
0
|
1
|
2
|
Ön-Koşul(lar) |
Yok
|
|||||
Dersin Dili |
İngilizce
|
|||||
Dersin Türü |
Servis Dersi
|
|||||
Dersin Düzeyi |
Lisans
|
|||||
Dersin Veriliş Şekli | - | |||||
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri | Anlatım / Sunum | |||||
Dersin Koordinatörü | ||||||
Öğretim Eleman(lar)ı | - | |||||
Yardımcı(ları) | - |
Dersin Amacı | Bu ders, öğrencileri üniversite eğitimine ve kampüs yaşamına hazırlamak, üniversite eğitimleri boyunca ihtiyaç duyacakları akademik, sosyal ve kişisel becerileri geliştirmelerini sağlamak ve öğrencileri profesyonel kariyerlerine hazırlamak için yönlendirmeyi amaçlamaktadır. |
Öğrenme Çıktıları |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Ders Tanımı | Bu ders, öğrencilerin üniversite hayatı ve kariyer hedefleri için gerekli becerileri tanımalarına yardımcı olacaktır. Bu beceriler arasında öz farkındalık, hedef belirleme, zaman yönetimi, etkili iletişim, farkındalık ve analitik düşünme yer alır. Ders ayrıca öğrencilerin bağımlılık ve zorbalık gibi sorunlara karşı farkındalıklarını da artıracaktır. |
|
Temel Ders | |
Uzmanlık/Alan Dersleri | ||
Destek Dersleri | ||
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri | ||
Aktarılabilir Beceri Dersleri |
HAFTALIK KONULAR VE İLGİLİ ÖN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
1 | Giriş: Dersin Amacı ve Kapsamı Üniversite Yaşamı: Akademik Bölümler, İdari Birimler ve Öğrenci Kulüpleri | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan video ve sunumlar |
2 | Akademik Beceriler: Öğrenmeyi öğrenmek | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan sunum |
3 | Akademik Beceriler: Eğitim teknolojileri | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan sunum |
4 | Akademik Beceriler: Not tutma ve akademik okuma | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan sunumlar |
5 | Akademik Beceriler: Bilgiye ulaşma ve akademik dürüstlük | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan sunumlar |
6 | Etkili zaman yönetimi | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan sunum |
7 | Analitik düşünme | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan sunum |
8 | Hedef belirleme ve öz farkındalık | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan sunumlar |
9 | Etkili iletişim ve Girişimcilik | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan videolar |
10 | Bağımlılık ve Bilinçli Farkındalık | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan video |
11 | Flörtte zorbalık | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan video |
12 | Kariyer Konuşmaları I: Deneyimler, Başarı ve Başarısızlık Hikâyeleri | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan videolar |
13 | Kariyer Konuşmaları II: Deneyimler, Başarı ve Başarısızlık Hikâyeleri | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan videolar |
14 | CV yazımı ve iş mülakatları | Öğrenme Yönetim Sistemi’nde bulunan sunumlar |
15 | Dönemin Gözden Geçirilmesi | |
16 | Dönemin Gözden Geçirilmesi |
Ders Kitabı | Yok |
Önerilen Okumalar/Materyaller | Yok |
DEĞERLENDİRME ÖLÇÜTLERİ
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Katkı Payı % |
Katılım |
1
|
30
|
Laboratuvar / Uygulama | ||
Arazi Çalışması | ||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | ||
Portfolyo | ||
Ödev |
1
|
70
|
Sunum / Jüri Önünde Sunum | ||
Proje | ||
Seminer/Çalıştay | ||
Sözlü Sınav | ||
Ara Sınav |
-
|
-
|
Final Sınavı | ||
Toplam |
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı |
2
|
100
|
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı | ||
Toplam |
AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Süre (Saat) | İş Yükü |
---|---|---|---|
Teorik Ders Saati (Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati) |
16
|
1
|
16
|
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati (Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati) |
16
|
0
|
|
Sınıf Dışı Ders Çalışması |
14
|
1
|
14
|
Arazi Çalışması |
0
|
||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği |
0
|
||
Portfolyo |
0
|
||
Ödev |
1
|
20
|
20
|
Sunum / Jüri Önünde Sunum |
0
|
||
Proje |
0
|
||
Seminer/Çalıştay |
0
|
||
Sözlü Sınav |
0
|
||
Ara Sınavlar |
-
|
-
|
0
|
Final Sınavı |
0
|
||
Toplam |
50
|
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARININ PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE İLİŞKİSİ
#
|
Program Yeterlilikleri / Çıktıları |
* Katkı Düzeyi
|
||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
||
1 | Uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik alanına temel oluşturan kuram, kavram, yöntem ve araçlar hakkında bilgi sahibi olmak |
|||||
2 | Uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik alanında edindiği kuramsal bilgileri uygulama alanında kullanmak, yorumlamak |
|||||
3 | Uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik alanıyla ilgili konularda sahip olduğu temel bilgi ve beceri düzeyindeki düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini yazılı ve sözlü olarak aktarmak |
|||||
4 | İngilizceden Türkçeye, Türkçeden İngilizceye çeviri yapmak |
|||||
5 | İngiliz Dili alanında araştırma ve çalışma yapabilecek temel bilgi ve becerileri kazanmak |
|||||
6 | Inovatif/yaratıcı ve yenilikçi düşünmek, öğrenilen bilgileri sadece benzer durumlara değil, yeni ve alışılmamış ortamlara da uygulamak |
|||||
7 | Bireysel ve ekip üyesi olarak sorumluluk almak, açık fikirli, eleştiriye açık, yapıcı ve özgüven sahibi olmak, etkin ve verimli çalışmak |
|||||
8 | İş etiğinin değerlerine uymanın gereğini özümsemek uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik alanı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, duyurulması ve uygulanması aşamalarında her şart altında toplumsal, bilimsel ve etik değerlere sahip olmak ve uygulamak |
|||||
9 | Uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik alanının gerektirdiği düzeyde bilgisayar programları ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanmak |
|||||
10 | Edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirmek, yaşam boyu öğrenme yaklaşımını benimsemek, bilgilerini yenilemeye ve sürekli geliştirmeye yönlendirmek |
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest
HABER |TÜM HABERLER
Bahar Dönemi Bilgilendirme Toplantısı
2023 - 2024 Bahar dönemi öncesi 1. ve 2. sınıf öğrencilerimizle ders seçimleri öncesi bilgilendirme toplantısı gerçekleştirilmiştir.
Madalyaların Efendisi
Dünya rekoruna sahip milli yüzücü, İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) öğrencisi Emre Sakcı, Romanya’da düzenlenen Avrupa Kısa Kulvar Yüzme Şampiyonası’nda üçüncü olarak ülkemize
Program öğrencilerimiz Travel Türkiye Fuarında
Meslek Yüksekokulu Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik programı öğrencileri 7 – 9 Aralık 2023 tarihinde İzmir Gaziemir Fuar Alanında düzenlenen Travel Türkiye fuarına katıldı.
Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik Programı Çıraklar Ustalara Soruyor Etkinliği
Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik programı Çıraklar Ustalara Soruyor Etkinliği kapsamında 30 Kasım 2023 Perşembe günü Meders Medikal A.Ş Medikal Çevirmeni ve Pazarlama uzmanı Sayın
Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik Programı Çıraklar Ustalara Soruyor Etkinliği
Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik programı Çıraklar Ustalara Soruyor Etkinliği kapsamında 1 Kasım 2023 Çarşamba günü Serbest Çevirmen / Kültür ve Sanat Çevirmeni Sayın Jacob
MYO Öğrencileriyle Erasmus + Staj ve Fulbright Bilgilendirme Toplantısı
20.10.2023 tarihinde MYO öğrencilerinin katılım gösterdiği bilgilendirme toplantısında Öğr. Gör. Dr. Kenan Demirel, Erasmus + Staj olanakları ve Fulbright MYO bursu hakkında
Yeni Öğrencilerimizle Tanışma Toplantısı
Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik öğrencileri döneme başlangıç toplantısını gerçekleştirdi. Toplantı kapsamında öğrencilerin alması gereken dersler, öğretim programında yer alan seçmeli dersler, staj süreci
2. Turizm Günleri "Kriz Yönetimi"
2. Turizm Günleri 11 Mayıs 2023 tarihinde İzmir Ekonomi Üniversitesi Konferans Salonunda düzenlendi. Seyahat ve Dil Programları koordinatörlüğünde gerçekleşen etkinliğe sektörün önde